휴복 休福, A rest luck

서화작가 남재 임기옥 福이야기 40 – 휴복 休福, A rest luck

2020-02-23     성낙원
서화작가

 

()은 쉬는 것이 아니라 사람이 노동(勞動)을 한 후에 나무그늘 밑에서 땀을 식힐 수 있는 휴식(休息)을 취한다 해서 인+(+)=()라 하였다. 휴식은 새로운 삶의 청량재(淸凉齎)이다.

 

Luck resting knows the person work after one picking from the tree shady lower part the rest which is the possibility of washing did and the compound of the person and the tree became rest in Chinese character. The rest is the cooler of new life.

 

幸运的休息者从树荫下的下部采摘了人的工作后剩下的部分这是可能的清洗了而人与树的复合就变成了汉字剩下的就是新生活的凉爽

 

Удача знает, что человек работает после того, как он выбрал из тенистой нижней части дерева остальную часть, которую можно мыть, сделал, и соединение человека и дерева стало отдыхом в китайском иероглифе. Остальное круче новой жизни.

 

Азаар амрах нь тухайн хүн модны сүүдэрт доод хэсгийг сонгосны дараа үлдсэн хэсгийг нь угааж цэвэрлэх боломжтой болоход тухайн хүн, модны найрлага нь хятад шинж чанараараа амрахыг мэддэг. Үлдсэн хэсэг нь шинэ амьдралын хөргөлт юм.

 

幸運休息木陰下部から可能性であるりをんだ仕事をして化合物漢字休憩になったのをっていますりはしい人生のクーラーです